a ICO240medofrece una capacidad interna de 241 litros (8.5 ft³) en una incubadora médica de Clase IIa, diseñada para cultivos celulares, microbiología avanzada, OVO/IVF y entornos clínicos regulados. Su control digital TwinDISPLAY y la opción de control de humedad activa (K7) garantizan condiciones estables, trazables y seguras
Regulación de los componentes estándar
Control de CO2
Regulación de CO2 electrónica y digitalizada con sistema de medición NDIR de doble haz, sistema autodiagnóstico y señal acústica de error, compensación barométrica de la presión del aire
Rango de ajuste de CO2
0 a 20 % CO2
Setting accuracy CO2
0,1%
Estabilidad temporal CO2
0 a 0,2 % CO2
Rango de ajuste de O2
1 a 20 % O2
Precisión de ajuste O2
0,1 % O2
Humedad
Regulación de la humedad (standard)
Limitación de humedad mediante elementos Peltier; limita el valor de la humedad relativa en el interior a 93 % rh +/- 2,5 % con el elemento Peltier en caso de cubeta de goteo rellenada e insertada
Precisión de ajuste de la humedad
0.5 % rh
Rango de ajuste de la regulación activa de la humedad (con opción K7)
40 a 97 % rh y rh deactivado ("rh-Off")
Temperatura
Rango de temperatura de trabajo
5 sobre la temperatura ambiente a +50 programa de esterilización incluido, 60 minutos a 180 °C – sin la eliminación de los sensores
Rango de ajuste de temperatura
+18 °C a +50 °C
Resolución del indicador valores nominales de la temperatura y valores reales
0,1 °C
Sonda de temperatura
2 sondas de temperatura Pt100 (clase DIN A) con sistema de medición de 4 hilos con sistema de control recíproco y traspaso de funciones en caso de valores de temperatura exactamente iguales
Uniformidad espacial de temperatura
a + 37 °C +/- 0.3 K
Estabilidad temporal de temperatura
a +37 °C +/- 0.1 K
Técnica de regulación
ControlCOCKPIT
TwinDISPLAY. Controlador de microprocesador PID digital multifuncional adaptativo con 2 pantallas de gráfico a color de alta resolución
Función SetpointWAIT
El tiempo empieza a contar una vez alcanzada la temperatura nominal
Parámetros ajustables
Temperatura (Celsius o Fahrenheit), CO2, tiempo de funcionamiento del programa, zona horaria, hora de verano/invierno
Comunicación
Interface
Ethernet LAN, USB
Protocolización de datos
Los datos del desarrollo del programa se guardan en caso de que se interrumpa el suministro eléctrico
Programación
Programación, administración y transmisión de programas a través del puerto Ethernet o el puerto USB mediante el software AtmoCONTROL
Seguridad
AutoSAFETY
Protección adicional integrada de temperatura excesiva o insuficiente (ASF) que sigue automáticamente el valor nominal en función del intervalo configurado, alarma en caso de exceso de temperatura o temperatura insuficiente, interrupción del calentamiento en caso de exceso de temperatura e interrupción de la refrigeración en caso de temperatura insuficiente
Sistema de autodiagnóstico
para detección de errores de regulación de la temperatura y del CO2
Alarma
óptica y acústica
Concepto de calentamiento
Calefacción periférica
Calefacción integral de gran superficie multifuncional con calefacción adicional en la puerta y en la pared trasera para evitar la formación de condensación
Equipamiento básico
Certificado de calibración de fábrica
Certificado de calibración de fábrica +37 °C, 5 % CO2 y 90 % rh (requiere la opción K7); equipamiento estándar para los equipos con regulación actica de la humedad
Certificado de calibración de fábrica
Certifi cado de calibración de fábrica +37 °C, 5 % CO2, 90% rh y 10 % O2 (requiere la opción K7 y la opción T6); equipamiento estándar para los equipos con regulación de O2
Certificado de calibración de fábrica
incl. certificado de calibración de fábrica (punto de medición centro de la cámara) para +37 °C, 5 % CO2 en modelo estándar
Puerta
Puerta de acero inoxidable completamente aislada con dos puntos de cierre (cerradura de la puerta con compresión)
Puerta
puerta de cristal interior con orificio (8 mm de Ø) para el muestreo de gas
Accesorios estándar
CO2 tubo flexible con acoplamiento y abrazadera para tubos fl exibles
Accesorio estándar
Filtro de membrana (antes de ingresar a la cámara, todos los gases entrantes se filtran a través de filtros de membrana para eliminar impurezas y contaminantes)
Inserciones
2 bandeja(s) perforada(s) de acero inoxidable
Inserciones
1 bandeja de agua de acero inoxidable
Interior de acero inoxidable
Medidas
An(A) x Al(B) x F(C): 600 x 810 x 500 mm (F menos los 35 mm del ventilad)
Interior
W. St. N.° 1.4301 (ASTM 304), resistente a la corrosión
Volumen
241 l
N° máx. de inserciones
12
Máx. carga de la cámara del equipo:
140 kg
Carga máx. por inserción
15 kg
Carcasa de acero estructural
Medidas
An(D) x Al(E) x F(F): 759 x 1180 x 691 mm (F +56mm manilla de la puerta)
Carcasa
Pared trasera con chapa de acero galvanizada
Datos eléctricos
Voltaje consumo eléctrico
230 V, 50/60 Hz aprox. 1650 W
Voltaje consumo eléctrico
115 V, 50/60 Hz aprox. 1650 W
Condiciones ambientales
Instalación
La separación entre la pared y la parte posterior del equipo deberá ser como mínimo de 15 cm. La distancia hasta el techo debe ser como mínimo de 20 cm y la distancia de los laterales a la pared o al equipo contiguo de al menos 5 cm.
Temperatura ambiente
10 °C a 35 °C
Humedad del aire (rh)
Máx. 70%, sin condensación
Altura de instalación
Máx. 2000 m sobre el nivel del mar
Categoría de sobretensión
II
Grado de contaminación
2
Datos de embalaje/envío
Información de transporte
¡Los equipos deben transportarse en posición vertical!
Número estadístico de mercancía
8419 8998
País de origen
República Federal de Alemania
N.° Reg. WEEE
DE 66812464
Medidas aprox. incl. cartón
An x Al x F 840 x 1360 x 900 mm
Peso neto
aprox. 110 kg
Peso bruto cartón
aprox. 145 kg
Las unidades estándar están aprobadas en materia de seguridad y llevan las marcas certificadoras
Uso previsto como dispositivo médico
Memmert is bringing medical devices of class I according to EU Directive (EU) 2017/745 into circulation.
Equipo
Uso previsto como dispositivo médico
Clasificación conforme (EU) 2017/745
UNmplus, UFmplus
El equipo se utiliza para calentar y conservar calientes las envolturas de fango, silicatos y los sistemas de envolturas adhesivas.
I
UNm, UFm, INm, IFm
El equipo se utiliza para calentar y conservar calientes las envolturas de fango, silicatos y los sistemas de envolturas adhesivas.
I
INmplus, IFmplus
Implus se utiliza para atemperar soluciones de enjuague e infusión, así como medios de contraste.
I
IFbw
El equipo sirve para calentar toallas y mantas no estériles. Cualquier otro uso se considera antirreglamentario y puede causar daños y riesgos.
I
Memmert is bringing medical devices of class IIa and IIb into circulation according to MDD 93/42/EEC until 31.12.2028 according to the transitional provisions (EU) 2023/607 by the (EU) 2017/745 article 120 (2).
Equipo
Uso previsto como dispositivo médico
Clasificación conforme 93/42/EWG
SNplus, SFplus
Los equipos se utilizan para esterilizar materiales médicos con calor seco a través de aire caliente a presión atmosférica.
IIb
SN, SF
Los equipos se utilizan para esterilizar materiales médicos con calor seco a través de aire caliente a presión atmosférica.
IIb
ICOmed
El incubador de CO2, ICOmed, sirve para crear y mantener condiciones ambientales constantes para el campo de aplicación de la fertilización in vitro (FIV), especialmente en el caso de la incubación de ovocitos, espermatozoides y cigotos en recipientes destinados a la aplicación de FIV, así como en el caso de la expresión génica, la biosíntesis del ARN y las proteínas.
Valoraciones
No hay valoraciones aún.